In attesa di essere cornificato.
La seconda fase dell'annegamento |
Libera traduzione di ‘The third room’ di NSCarter pubblicata il 22 febbraio 2017 su Literotica.
Nel suo profilo, NSCarter indica come paese d’origine l’Europa centrale e come professione traduttore. Dalle sue storie si intuisce che il paese è la Francia. In effetti l’ambientazione ‘noir’ e un certo decadentismo culturale della narrativa richiamano la letteratura erotica francese.
Storie simili: